首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 江兒水 江兒水 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 (老旦)嚇得我心驚怖,身戰簌,虛飄飄一似風中絮。 爭知你先赴黃泉路,我孤身流落知何處?不念我年華衰暮,風燭不定,死也不着一所墳墓。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (老婦人)這一切可把我嚇得心怦怦直跳、驚恐不已,身子也止不住地顫抖,我就像那輕飄飄的,被風裹挾着的柳絮一樣,沒着沒落。 哪裏能料到你竟然先我一步奔赴了黃泉之路,如今只剩下我孤零零一個人,漂泊在外,都不知道該去往何處。你呀,也不體諒體諒我已經年老體衰,就像那在風中搖曳、隨時可能熄滅的燭光一樣,生命脆弱又無常。我這把老骨頭啊,只怕死了連個葬身的墳墓都沒有。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 哀怨 傷懷 女子 悼亡 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送