首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 五供養 五供養 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [外上]餐風宿水,海舟中多少憂危。 終宵魂夢裏,似神迷。 披衣強起,玉宇清高如洗。 江風緊,海潮回,側聽鄰岸曉雞啼。 人平不語,水平不流。 叫梢水,什麼人?。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: [老旦上場]一路上風餐露宿,在海上的舟船中經歷了多少憂愁和危險啊。 整個夜晚都在魂牽夢繞裏,彷彿神魂都有些迷離。 我披着衣服勉強起身,只見天空清澈潔淨,好像被清洗過一樣。 江風猛烈地吹着,海潮開始退去,我側耳傾聽,能聽到鄰岸傳來清晨的雞啼聲。 就像人在事情平順時不會多言,水面平靜時不會流動一樣。 我喊船家:“什麼人在那兒?” 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 敘事 寫水 羈旅 懷人 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送