首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 香羅帶 香羅帶 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 一從別了夫,朝思暮苦。 寄來書道贅居丞相府。 母親和姑媽逼勒奴也,改嫁孫郎婦。 奴豈旨再招夫?萱堂苦苦責打奴,只得拚死在黃泉路,免得把清名來辱污。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 自從和夫君分別之後,我從早到晚都在思念,心裏又痛苦難耐。 夫君寄來書信,說他入贅到丞相府去了。 母親和姑媽逼迫我,讓我改嫁給孫家的公子。 我怎麼會願意再嫁他人呢?母親苦苦地責罵、抽打我,我只好拼着一死,走上黃泉路,這樣才免得污了自己的清白名聲。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫人 傷懷 怨情 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送