山歌

[丑上]做梢公,做梢公,起桩开船便拔篷。 相公要往福州去,愿天起阵好顺风。 [末]好好,说得利市。 [外]梢子,明早开船。 [丑]明早赛神好开船。 [外]合用物件说将来。 [丑道介。 外]你且听我说,夜来寝睡之间,忽有神人嘱付言语,说有节妇投江,使吾捞救。 又道此妇人与吾有义女之分,汝等驾几只小船,沿江巡哨,不拘男妇,捞救得时,重重赏你。 [众]领钧旨。

译文:

(丑角上场)我是那撑船的梢公,做着这撑船的营生,船一起锚开航就把船帆扯起来。有位相公要前往福州去,真希望老天能刮起一阵好顺风。 (末角)好呀好呀,这话吉利。 (外角)梢公,明早开船。 (丑角)明早先祭祀神灵再开船比较好。 (外角)把需要用的物件说出来。 (丑角说明所需物件。) (外角)你且听我讲,昨晚我睡觉的时候,忽然有神仙来嘱咐我,说有个守节的妇人要投江,让我去打捞救援。 还说这个妇人跟我有义女的情分,你们驾着几只小船,沿着江巡查,不管捞到的是男是女,要是能救起来,我重重地奖赏你们。 (众人)领您的命令。
关于作者
元代柯丹邱《荆钗记》

暂无作者简介

纳兰青云