臨江仙

[老旦上]憑欄極目天涯遠,那人去遠如天。 [旦上]鱗鴻何事竟茫然?今春看又過,何日是歸年?[老旦]春闈催試怕違期,一紙音書絕雁魚;[旦]此去定應攀月桂,拜恩衣錦聽榮除。 [老旦]自從你丈夫去後,杳無音信回來。 [旦]婆婆,想沒有便人。 [老旦]我與你倚門而望。 [旦]婆婆請先行,奴家隨後。

### 唱詞部分 老旦(上場唸白):我靠着欄杆極目向天涯遠方望去,那個人離去得如此之遠,就好像遠在天邊一樣。 旦角(上場唸白):怎麼連個書信消息都毫無蹤跡呢?今年的春天眼看着又要過去了,哪一天才是他歸來的日子呀? 老旦(唱):春天的科舉考試催促着赴考,生怕錯過了考期,(他走後)連一封書信都沒有。 旦角(唱):他這一去肯定能考中科舉,到時候拜謝皇恩,穿着華麗的官服,等着榮耀地被任命官職。 ### 對白部分 老旦:自從你丈夫走了之後,一點兒音信都沒傳回來。 旦角:婆婆,想來是沒有合適帶信的人。 老旦:我和你到門口去等着盼望他。 旦角:婆婆您先走,我在後面跟着。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序