一封書

男百拜拜覆母親尊前妻父母:離膝下到都,一舉成名身掛綠。 蒙除授饒州僉判府,待家眷臨京往任所。 寄家書,附承局,草草不恭兒拜覆。 書已寫完,在此等待承局到來。 [末上]傳遞急如火,官差不自由。 自家承局的是也。 公差到浙江遞送公文;昨日王狀元與我說,要寄家書回去,不免到下處取書。 [生]承局,起動你來了。 [末]狀元寫完家書未曾?[生]寫完在此了。 [末]既完了,送在那裏去?[生]此書煩附與溫州在城雙門巷裏錢貢元家下。 [末]狀元姓王,爲何到錢宅?[生]是我岳丈家中。

這並不是一首古詩詞,而是戲曲文本。以下是將其翻譯成較爲通俗的現代漢語: ### 書信內容 兒子恭敬地寫信稟告母親大人以及前妻的父母:我離開你們到了京城,參加科舉一舉成名,如今身着綠色官服。承蒙朝廷任命,讓我去饒州僉判府任職,等家眷到京城後,我們就一同前往任所。現在寫這封家書,託付給承局捎回去,寫得匆忙,禮數不周,兒子在此拜別。 書已經寫完了,就在這裏等着承局來。 ### 舞臺對白情節 【雜角上場】傳遞信件如同救火一樣緊急,當這官差身不由己啊。我是承局,這次公差是到浙江遞送公文。昨天王狀元跟我說,要寄封家書回去,我這就到他住處去取信。 【書生】承局,麻煩你跑一趟啦。 【雜角】狀元,家書寫完了沒? 【書生】已經寫完,就在這兒呢。 【雜角】既然寫完了,這信要送到哪兒去? 【書生】麻煩你把這信送到溫州城裏雙門巷錢貢元家裏。 【雜角】狀元您姓王,怎麼信要送到錢家去呢? 【書生】那是我岳丈家。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序