首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [淨]迤邐松篁逕裏,見野塘溶溶水沒沙嘴。 鷗鳧往來,出沒又還驚飛。 危橋跨澗人過稀,只見漠漠平沙接遠堤。 [合]途中趣,真是奇,綠楊枝上囀黃鸝。 難禁受,聞子規,聲聲叫道不如歸。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: [丑角]沿着那滿是松樹和竹子的小路曲折前行,能看到野外的池塘裏,波光粼粼的水淹沒了沙洲。 江鷗和野鴨在水面上來來往往,時而潛入水中,時而浮出水面,一有動靜又驚慌地飛走了。 那座危險的小橋橫跨在山澗之上,幾乎看不到有人經過,只見到那無邊無際的平坦沙地連接着遠處的堤壩。 [衆人合唱]這一路上的情趣,真是奇特啊,翠綠的楊樹枝頭,黃鸝鳥在歡快地啼叫。 實在讓人難以忍受的是,又聽到了子規鳥的叫聲,它一聲聲都像是在呼喊着“不如歸去”。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 抒情 詠物 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送