首页 元代 柯丹邱《荆钗记》 前腔 前腔 2 次阅读 纠错 元代 • 柯丹邱《荆钗记》 [丑]欣逢,夫婿宽洪,可留心遵守,四德三从。 [末]勤攻诗赋,休得要效我飘蓬。 [生]重重,命蹇时乖长如梦。 [老旦]谢良言,开愚懵。 [合前]。 译文: ### [丑角] 真值得欣喜呀,我的夫婿心胸宽广又宽厚。你可要把心思放在遵守四德三从这些规矩上。(注:“四德三从”是旧时对妇女行为规范的要求,三从指未嫁从父、既嫁从夫、夫死从子;四德指妇德、妇言、妇容、妇功 ) ### [末角] 你要勤奋地攻读诗赋文章,可别学我一样四处漂泊、居无定所。 ### [生角] 唉,我的命运实在太坎坷了,时运不济,这日子就像一场漫长的梦一样让人无奈。 ### [老旦] 多谢你这一番良言,让我这愚笨的人也开了窍。 ### [众人合唱] 和前面唱的内容相同(“合前”是戏曲术语,表示此处众人合唱的内容和前面某段相同 )。 标签: 元曲 关于作者 元代 • 柯丹邱《荆钗记》 暂无作者简介 纳兰青云 × 发送