首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [淨、醜]聽他道,越氣惱,無知賤人不聽教。 因甚苦死執迷,惹得娘焦燥?他禮物有甚好?比着玉鏡臺,羞殺晉溫嶠。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: [淨角、丑角]聽她這麼說,我越發惱怒,這個不懂事的賤丫頭,根本不聽從教導。 不知道她爲什麼死活都這麼執迷不悟,惹得老孃我心煩氣躁?那送的禮物能有什麼好的?跟當年溫嶠用玉鏡臺作聘禮相比,簡直能把人家晉朝的溫嶠羞死。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 詠史 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送