首页 元代 柯丹邱《荆钗记》 前腔 前腔 2 次阅读 朗读 纠错 元代 • 柯丹邱《荆钗记》 [旦]做媒的,[丑]做媒的不是做贼的。 [旦]做媒的个个夸能,也多有言不相应,信着你都被误了终身。 [丑]合穷合苦没福分。 丫头强厮挺,令人怒憎。 [旦]出语伤人,你好不三省,荣枯事总由命。 译文: [旦角]做媒的人啊。 [丑角]做媒的又不是做贼的。 [旦角]那些做媒的个个都吹嘘自己能耐大,可很多时候说的话根本就和实际情况不相符。要是轻信了你们,那可就一辈子都被耽误了。 [丑角]你这就是命中该受穷受苦,没福气。 你这丫头还嘴硬,真让人恼火。 [旦角]你说话这么伤人,也不知道好好反省反省。一个人是荣华富贵还是穷困潦倒,那都是命中注定的。 注释: 鉴赏: 视频解读: 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 讽刺 关于作者 元代 • 柯丹邱《荆钗记》 暂无作者简介 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送