前腔

[末]五百年前,月老曾將足系纏,不用詩題紅葉,書附青鸞,玉種藍田。 瑤池曾結並頭蓮,畫堂中已配豪家眷。 [合前]。

譯文:

[老末角色說]五百年之前啊,月下老人就已經用紅繩把兩人的腳系在一起了。不需要像傳說中那樣,在紅葉上題詩來傳遞姻緣,也不用像古代故事裏那樣,讓青鸞鳥去傳遞書信,他們的結合就如同美玉種在藍田山中(自然會有美好的結果)。 他們就好像在瑤池仙境中結成的並頭蓮一樣,命中註定要在一起,如今在華麗的廳堂裏,已經結成了美滿的夫妻。 [衆人合唱同前一段] 這裏說明一下,《荊釵記》是一部戲曲,“前腔”一般表示唱詞用前一曲的曲調,“合前”指衆人合唱前一段的內容。在古代戲曲裏會有這樣的表述習慣。
關於作者
元代柯丹邱《荊釵記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序