首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 柰花子 柰花子 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [末]論荊釵名本輕微,漢梁鴻已仗得妻,芳名至今留傳於世。 老安人,休將他恁般輕視,聽啓,明說道表情而已。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: [配角]要說荊釵,這物件本身價值很是低微,不過漢朝的梁鴻就靠它娶到了妻子,這一段佳話的美名到如今還在世間流傳。老夫人啊,您可別這麼小看這荊釵。請聽我講,這荊釵說白了也就是用來表達情意罷了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 女子 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送