黃鶯兒

半世守孤燈,鎮朝昏兒幾淚零,到今猶在淒涼景。 寒門似冰,衰鬢似星。 [生]母親爲何掉淚?[老旦]爲只爲早年不幸鸞分影。 [合]細評論,黃金滿簸,不如教子一經。

譯文:

半輩子都守着那孤零零的一盞燈,從早到晚常常淚水漣漣,到如今依舊處在這淒涼的境地之中。 貧寒的家門冷得像冰窖一樣,我衰老的鬢髮已如星星般花白。 【書生問】母親您爲什麼掉眼淚呢?【老婦人答】只因爲早年遭遇不幸,與丈夫分離。 【合唱】仔細想來,就算擁有滿簸箕的黃金,也比不上好好教導孩子讀書識字、培養品德啊。
關於作者
元代柯丹邱《荊釵記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序