大夫,你着我筵前劝几瓯,那汉劣性怎肯道折了半筹?将酒央人,终无恶意。 你便休题安排着酒肉,他怒时节目前见鲜血交流。 你为汉上九座州,我为筵前一醉酒,大夫,你和贫道,咱两个都落不的完全尸首。 先生是客,怕做甚么?我做伴客的少不的和你同病同忧。 我有三条计索取荆州。 只为你千年勋业三条计,我可甚"一醉能消万古愁",提起来魂魄悠悠。
关大王独赴单刀会・滚绣球
译文:
大夫啊,你想让我在筵席上劝那汉子喝几杯酒,可那汉子性格倔强,怎肯轻易认输啊?(鲁肃说:)用酒来招待别人,终究不会有恶意。
(关羽唱道)你就别再提安排酒肉这些事了,他要是发起怒来,马上就能见到鲜血四溅。
你是为了汉上的九座州郡,我不过是为了在筵席上喝这一顿酒。(关羽说:)大夫,你和我啊,(唱道)咱们俩最后恐怕都落得个死无全尸的下场。
(鲁肃说:)先生你是客人,怕什么呢?(关羽唱道)我作为陪客的,免不了要和你同担这份担忧。
(鲁肃说:)我有三条计策可以索取荆州。
(关羽唱道)只因为你想用三条计来成就千年的功勋大业,我哪能真像说的那样“一醉能消万古愁”呢,一提起这事儿我就胆战心惊。
纳兰青云