尾声

拆散了美满并头莲,接上这热莽连枝树,你愿足咱心未足。 鸱枭难和莺燕侣,厕坑里蛆怎和你似水如鱼。 若是到洪都,佥押文书,甚的是六案须知和裣目?这一个屈死的风流丈夫,偷生的愚痴拙妇,谁想俺死和生的夫妇到头疏?

译文:

这段尾声可以这样翻译: 原本美满得如同并蒂莲般的夫妻被硬生生拆散,却又让我接上这鲁莽、不般配的“连理枝”。你或许心愿满足了,可我的内心却满是不甘。 那像鸱枭一样凶狠丑恶的人,怎么能和莺燕般美好善良的人做伴侣呢?这就如同厕所里的蛆虫,怎么能和你这般与我情投意合、如鱼得水的人相提并论。 要是到了洪都府,要签署各种文书,可我哪里懂得那些官府六案的规章制度和条目呢?眼前这个含冤屈死、风流多情的丈夫,还有我这个苟且偷生、愚笨痴傻的妇人,谁能想到我们这生死相依的夫妻,到最后竟如此疏远、阴阳两隔了呢?
关于作者
元代杨景贤

暂无作者简介

纳兰青云