首頁 元代 楊景賢 青哥兒 青哥兒 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 楊景賢 呀!急煎煎無一個親人相護,(劉做扯科)緊邦邦扯住了衣服,哎,你個糞土之牆不可圬,又無甚錢物。 殺壞他身軀,傾陷了俺兒夫,強要他媳婦。 天意何如?人命何辜?哎!你個柳盜蹠哥哥忒心毒,怎下得浪淘淘流將他去? 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 哎呀!我心急如焚,身邊沒有一個親人來護着我。(劉做拉扯的動作)你緊緊地扯住我的衣服,哎,你真是像那不可雕琢的糞土之牆,又沒什麼錢財。 你殺害了他的身軀,還陷害了我的丈夫,強行要霸佔他的媳婦。 老天爺啊,這是什麼道理啊?這無辜的人命到底犯了什麼罪啊?哎!你這個像柳下蹠一樣的強盜哥哥心腸太狠毒了,怎麼能忍心讓他就這樣血浪滔滔地被你害了性命啊! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 怨情 託物寄情 關於作者 元代 • 楊景賢 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送