则要你频频的我根前寄一纸书。 (李春郎云)伯父,孩儿知道,(正末云)你若到的帝都阙下,缺少盘缠,怕你写不及书信呵,你则道个口信来,老夫也教人捎些盘缠去。 (唱)则要你常常的教我这两口儿知。 (云)贪烦恼,却忘了安复婶子。 婶子儿,这些时衣服茶饭供给不到处,是必休怪也。 (唱)这些时应不到处可也是俺自家的礼,(李春郎云)伯父,此恩异日必当重报也。 (正末云)孩儿,你休那般说。 (唱)这恩念报不报知不知,哎,儿也,那的可不在于你。 (下)。
施仁义刘弘嫁婢・尾声
译文:
这其实是一段戏曲中的内容,包含唱词和对白,下面为你将其大致翻译成较为直白的现代汉语:
**唱词部分**
只希望你能经常给我寄一封信来。
只希望你能常常让我们两口子知道你的情况。
这段时间在衣服、茶饭等方面照顾不周到的地方,按道理来说确实是我们做得不好。
这恩情你报不报、知不知道,唉,孩子啊,其实并不在于你。
**对白部分**
(李春郎说)伯父,孩儿知道了。
(正末说)你要是到了京城,要是缺少路费,怕你来不及写信的话,你就托人带个口信来,我也会让人给你捎些路费去。
(正末说)哎呀,只顾着烦恼,却忘了安慰婶子。婶子,这段时间在衣食方面照顾得不好的地方,您可千万别怪罪啊。
(李春郎说)伯父,您的这份恩情,日后我一定重重报答。
(正末说)孩子,你别这么说。
纳兰青云