首頁 元代 李文蔚 張子房圯橋進履・南呂/一枝花 張子房圯橋進履・南呂/一枝花 38 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 李文蔚 我本是一個賢門將相才,逃難在他鄉外。 空學的滿腹中錦繡文,天也,則我這腹內恨幾時開?憂的我鬢髮斑白,甘貧賤,權寧耐,兀的不屈沉殺年少客!不能夠揭天關,穩坐在青霄怎生來,憂的這俊英傑容顏漸改。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我本是出身賢良將相世家,有將相之才,卻因逃難流落在他鄉。我白白學了一肚子華美的文章學問,老天啊,我心中的怨恨什麼時候才能消解呢?憂愁得我兩鬢都斑白了。我甘願過着貧賤的日子,暫且忍耐着。這實在是委屈埋沒了我這個年少有爲之人啊!我沒辦法打開通往青雲的天關,穩穩地坐在那高高的雲霄之上,憂愁得讓我這英俊豪傑的容顏都漸漸改變了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 懷才不遇 敘事 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 李文蔚 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送