張子房圯橋進履・醉扶歸

我見一個老叟親來到,(太白雲)兀那張良,你的性命,實是難逃也!(正末唱)他道我性命怎生逃,(太白雲)便着人拿住張良者。 (正末雲)老尊長救性命咱。 (唱)唬的我膽戰心驚魂魄消。 (太白雲)兀那張良,這等風雪,如何不行動些?(正末唱)我這裏迷卻經塵道,(太白雲)你來到俺這裏,你走如何的往那裏去?(正末唱)告你個老尊長將咱來且饒。 (太白雲)張良,我待救你這一命,你可是如何?(正末雲)若是救了我的性命呵,(唱)久以後將你這救我命的恩臨報。

譯文:

我看見一位老者親自走了過來,(老者說)嘿,那張良啊,你的性命啊,實在是難以逃脫啦!(我唱)他說我性命沒法逃脫,(老者說)來人吶,把張良給我抓起來。 (我忙說道)老尊長,救救我的性命吧。 (接着唱)嚇得我膽戰心驚,魂魄都快消散了。 (老者說)嘿,那張良,在這樣的風雪天裏,怎麼不趕緊走啊?(我唱)我在這裏迷失了前行的道路。(老者說)你到了我這兒,還想往哪兒跑?(我唱)求您這位老尊長暫且饒過我吧。 (老者說)張良,我打算救你這一命,你會怎麼做呢?(我忙說)要是您救了我的性命啊,(唱)日後我一定會報答您救我性命的恩情。
關於作者
元代李文蔚

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序