昨朝杨柳依依,今朝雨雪霏霏,社燕秋鸿忒疾。 若不是浊醪有味,怎消磨这日月东西。 年时尚觉平安,今年陡恁衰残,更着十年试看。 烟消云散,一杯谁共歌欢?休言咱是谁非,只宜似醉如痴,便得功名待怎的?无穷无地,那驼儿用你精细?
越调・天净沙
译文:
### 上阕
昨天早上,杨柳轻柔随风摇曳,仿佛在与人们深情告别;可今天,却已是大雪纷纷扬扬地飘落。春社时飞来的燕子和秋天南归的大雁啊,它们往来的速度实在是太快了。时光就像它们的身影一样匆匆流逝。
若不是这浊酒还有那么点滋味,真不知道该如何打发这从东到西、日复一日的漫长时光。
### 下阕
前些年的时候,还觉得身体平安康健,可今年啊,陡然间就衰弱残败成这个样子。要是再过十年,又会是怎样的情景呢,真不敢想象。
到那时,一切繁华就如同烟消云散一般,身边连个陪我举杯共饮、欢歌笑语的人都没有。
别再去谈论谁是谁非了,还不如装疯卖傻、似醉如痴地活着。就算真的获得了功名又能怎样呢?天地无穷无尽,这世间繁杂,哪里用得着你那么精明算计啊。
纳兰青云