个面北眉南。 唱道小可何堪,他亲怎敢。 恁那鬼厮扑恩情タ,得时暂委实受过吃苦难甘,恁时节冤家信得俺。 夜行船不合青楼酒半酣,据些呵小生该斩。 楚岫云迷,蓝桥水淹,没气性休交人啜赚。
鸳鸯煞・有魂灵晓事伊台鉴,没寻思休惹人嚼啖。恁便坐守行监,少不得
译文:
这一段文字是比较具有元曲特色的表达,以下是较为通俗的现代汉语翻译:
有灵性、懂事的你好好看看吧,别没脑子地做出惹人说三道四的事。就算你对我时刻监视、紧紧跟随,到头来也免不了会和我分道扬镳。
我这么个小人物哪里能承担得起这些呀,她的亲人又怎敢(轻易答应)。你那如摔跤般纠缠的所谓恩情啊,一时半会儿的我确实是吃尽了苦头,滋味实在不好受。到那个时候,你这个冤家就会相信我的真心了。
怪只怪我当初不该在青楼里酒喝到半醉,就凭着这点,小生我确实该受惩罚。就像巫山的云雾让人迷失方向,蓝桥被大水淹没一样,没点脾气可别让人给骗了。
纳兰青云