閣上圖。 鳳凰池中立,不如俺鸚鵡州邊住。 黃紙上名,不如俺軟甌中物,誰知野夫。 列翠圍四屏山,引寨練一溪水,蓋蝸舍三椽屋。 我頭低氣不低,身屈心難屈,一任教風雲卷舒。 飯飽一身安,心間萬事足。
離亭宴帶歇指煞・公卿自有公卿祿,兒孫自有兒孫福。神心自語,恁麒麟
譯文:
公卿大臣們自然有他們應得的俸祿,兒孫們也自有他們的福分。我心中暗自思量,何必去追求那麒麟閣上留名、鳳凰池裏任職的榮耀,還不如我在鸚鵡洲畔居住來得自在。
在朝廷的黃紙上留名,比不上我在柔軟的酒盞中品嚐美酒。又有誰能理解我這個山野之人的心境呢?
看那四周翠綠的山峯如同屏風一般環繞着我,一條溪水像白色的綢緞蜿蜒流淌。我蓋了三間簡陋的小屋,就像蝸牛的殼一樣,雖小卻溫馨。
我雖然有時不得不低下頭來,但我的骨氣不會低下;身體或許會受委屈,但我的內心難以屈服。我任由世間風雲變幻,隨它去起起落落。
只要飯喫飽了,我這一身就能安穩;心裏沒有什麼牽掛,萬事便都滿足了。
納蘭青雲