首頁 元代 馬致遠 尾・遲和疾內藏庫內無了歪鏝;早晚,尚書省散了些火伴。守下次的官家 尾・遲和疾內藏庫內無了歪鏝;早晚,尚書省散了些火伴。守下次的官家 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 馬致遠 等交攙,做雜劇那院酸,拴些豔段。 我則怕長朝殿裏勾欄兒做不滿。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這並不是古詩詞,而是馬致遠的散曲《般涉調·耍孩兒·借馬》中的尾曲部分。下面爲你翻譯: 最後啊,那些性子或慢或急的人,內藏庫(這裏代指管理錢財的地方)裏的錢財已被他們揮霍一空;早朝或晚朝結束後,尚書省裏那些同僚夥伴們也散去了。在一旁等候差事的官員們,相互攙和在一起。那些寫雜劇的文人酸儒,安排些豔段(雜劇中的小段表演)。我呀,就擔心在那莊嚴的長朝殿裏,這雜劇演出的場子都坐不滿人。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 諷刺 關於作者 元代 • 馬致遠 馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送