賺煞・緊相催,閒篤磨,快道與茶茶嬤嬤。寶鑑妝奩準備着,就這月華明

乘興梳裹,喜無那,非是咱風魔,伸玉指盆池內蘸綠波。 剛綽起半撮,小梅香也歇和,分明掌上見嫦娥。 弄花香滿衣麗日遲遲簾影篩,燕子來時花正開。 閒繡閣冷妝臺,兜鞋信步,後園裏遣悶懷。

這首曲子描寫了一位女子準備梳妝打扮的情景,以下是它翻譯成現代漢語的內容: 時間緊迫,可這繁瑣的事兒卻一直耽擱着,得趕快告訴茶茶和嬤嬤。把寶鏡和梳妝盒都準備好,趁着這皎潔的月光,我要趁着這興致好好梳妝一番。心裏滿是歡喜,可別以爲我是瘋魔了,我伸出如玉般的手指,在盆池裏蘸了蘸那碧綠的水。 剛剛捧起半撮水,小丫鬟也來幫忙,瞧那模樣,我這手掌心裏分明就像託着嫦娥仙子一般。 在風和日麗的日子裏,陽光慢悠悠地照着,簾子的影子在地上篩動,燕子飛回來的時候,花兒正燦爛地開放。 我在那冷清的繡閣和妝臺前無所事事,穿上拖鞋,隨意地散着步,到後園裏去排解排解心中的煩悶。
關於作者

馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序