赚煞・碧波清,江天静,既解缆如何住程?灭烛掀帘风越紧,转回头又到

山城。 过沙汀,烟水澄澄,千里洪波良夜永。 蛾眉月明,恰才风定,猛抬头观见豫章城。 孤馆雨留人鞍马区区山路遥,月暗星稀天欲晓,云气布荒郊。 前途店少,仅此避风雹。

译文:

以下是这首元曲的现代汉语翻译: 碧波清澈,江天一片宁静,船已经解开缆绳,怎么还能停下行程呢?灭掉蜡烛,掀起帘子,风却越刮越紧,回过头来,船又到了一座山城。 船经过沙汀,烟雾笼罩的水面澄澈清莹,漫长的夜晚里,千里江波浩渺。弯弯的月亮如同美人的蛾眉般明亮,刚刚风才停住,猛地一抬头,就看见了豫章城。 在孤寂的馆舍里,雨水留我在此。我骑着马一路奔波,山路是那么遥远。月色昏暗,星星稀少,天快要亮了,荒郊上布满了云气。前方路上旅店稀少,我只能在这里躲避狂风和冰雹。
关于作者
元代马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

纳兰青云