元和令・將柴門掩落霞,明月向杖頭掛。我則見青山影裏釣魚槎,慢騰騰

间潇洒。 闷来独自对天涯,荡村醪饮兴加。

譯文:

在傍晚时分,我把柴门关上,让那绚丽的晚霞留在门外。明月就像特意挂在了我的拐杖头上。我看到青山的影子里,有一艘钓鱼的小船。我慢悠悠地在这山间,显得那么潇洒自在。 烦闷的时候,我就独自面对着这辽阔的天涯。我摇晃着村里酿造的浊酒,饮酒的兴致越发高涨。
關於作者
元代贯石屏

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序