首頁 元代 貫石屏 元和令・將柴門掩落霞,明月向杖頭掛。我則見青山影裏釣魚槎,慢騰騰 元和令・將柴門掩落霞,明月向杖頭掛。我則見青山影裏釣魚槎,慢騰騰 13 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 貫石屏 間瀟灑。 悶來獨自對天涯,蕩村醪飲興加。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在傍晚時分,我把柴門關上,讓那絢麗的晚霞留在門外。明月就像特意掛在了我的柺杖頭上。我看到青山的影子裏,有一艘釣魚的小船。我慢悠悠地在這山間,顯得那麼瀟灑自在。 煩悶的時候,我就獨自面對着這遼闊的天涯。我搖晃着村裏釀造的濁酒,飲酒的興致越發高漲。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 寫景 抒情 隱逸 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 貫石屏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送