首頁 元代 贯石屏 元和令・將柴門掩落霞,明月向杖頭掛。我則見青山影裏釣魚槎,慢騰騰 元和令・將柴門掩落霞,明月向杖頭掛。我則見青山影裏釣魚槎,慢騰騰 6 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 贯石屏 间潇洒。 闷来独自对天涯,荡村醪饮兴加。 譯文: 在傍晚时分,我把柴门关上,让那绚丽的晚霞留在门外。明月就像特意挂在了我的拐杖头上。我看到青山的影子里,有一艘钓鱼的小船。我慢悠悠地在这山间,显得那么潇洒自在。 烦闷的时候,我就独自面对着这辽阔的天涯。我摇晃着村里酿造的浊酒,饮酒的兴致越发高涨。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 咏物 写景 抒情 隐逸 關於作者 元代 • 贯石屏 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送