张孔目智勘魔合罗・叫声

虎狼似恶公人,可扑鲁拥推、拥推阶前跪,我则见暗着气吞着声把头低。 (云)张千,且疏了他那枷者。 (张千云)理会的。 (做卸枷科,旦起身拜,云)谢了孔目,我改日送烧饼盒儿来。 (做走科)(正末云)那里去?你去了呵,我替你男儿偿命那?(旦云)我则道饶了我来。 (正末云)兀那妇人,你说你那词因来。 若说的是呵,万事罢论;若说的不是呵。 张千,准备下大棒子者。 (唱)。

译文:

一群如虎似狼般凶恶的公差,“可扑鲁”地一拥而上,把人推到了台阶前跪着。我只见那人暗自憋着气、吞着声,把头低了下去。 (官员说)张千,先给他把枷锁打开。 (张千回应)明白。 (张千解开枷锁,那妇人起身行礼,说)多谢孔目大人,我改日送烧饼盒儿来答谢您。 (妇人转身要走)(官员说)你往哪里去?你要是走了,难道让我替你丈夫去偿命吗?(妇人说)我还以为您饶了我呢。 (官员说)那妇人,你说说事情的缘由。 要是你说的是实情,那就一切都好说;要是你说的不是实情。 张千,准备好大棒子。 (官员接着唱)
关于作者
元代孟汉卿

暂无作者简介

纳兰青云