首页 元代 赵明道 小桃红・枕寒衾冷夜迢迢,旖旎人儿俏,往往难成梦惊觉。好心焦,悲悲 小桃红・枕寒衾冷夜迢迢,旖旎人儿俏,往往难成梦惊觉。好心焦,悲悲 10 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 赵明道 切切雁儿呀呀的叫。 透户牖,金风淅淅,滴更长,铜壶点点,更那堪蛩韵絮叨叨。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 夜晚寒冷,枕头冰冷、被子也不暖和,这漫漫长夜似乎没有尽头。我心中那个温柔娇美的人儿啊,是那么俊俏。可我翻来覆去,总是难以入眠,好不容易睡着了还容易惊醒。这让我心里十分焦急。 只听见那大雁发出悲悲切切、呀呀的叫声。清凉的秋风透过窗户缝隙,淅淅地吹进来。铜壶滴漏,那水滴声一下一下,仿佛在提醒着这漫长的时光。更让人难以忍受的是,蟋蟀还在那里没完没了地叫着,吵得人心烦意乱。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 抒情 伤怀 闺怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 赵明道 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送