龍濟山野猿聽經・滿庭芳

我寧可衣冠不加,我樂的是山林清趣,我再不告蝶陣蜂衙。 將心猿意馬都拴罷,棄卻了玉鎖金枷。 怕的是紅塵混雜,愁的是業海交加。 隱遁在桑田下,向白雲那塌,小生樂道出河沙。 (禪師雲)先生的意,貧僧盡知了也。 先生,爭奈你若頂巾束髮,在我教謂之沐猴而冠;若使削髮披緇,在公教謂之儒名墨行。 若斯二者,何以處之?(正末唱)。

我寧願不穿戴那些象徵身份地位的衣帽,我所喜愛的是山林間清幽的意趣,我再也不去鑽營那如蝶陣蜂衙般的世俗名利場。 我要把那顆像猿猴般躁動、像野馬般難馴的心都管束起來,捨棄那些如同金玉枷鎖般的功名利祿。 我害怕被那紛繁複雜的塵世沾染,發愁陷入那如苦海般的世事糾葛之中。 我隱居在田園之間,朝向白雲繚繞的地方,我樂於修道,這種樂趣難以計數。 (禪師說)先生的心意,貧僧全都明白了。先生,無奈你要是頭戴巾帽、束起頭髮(保持儒者打扮),在我們佛教看來就像是獼猴戴帽子(徒有其表);要是你剃掉頭髮、披上黑衣(出家爲僧),在儒家看來就是有儒家之名卻行墨家之事(違背了儒家的規矩)。像這兩種情況,你打算怎麼處理呢?(主角接着唱)
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序