中呂・普天樂詠世

洛陽花,梁園月。 好花須買,皓月須賒。 花倚欄干看爛熳開,月曾把酒問團圓夜。 月有盈虧,花有開謝,想人生最苦離別。 花謝了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日來也?贈妓口兒甜,龐兒俏。 性格兒穩重,身子苗條。 多情楊柳腰,春暖桃花萼。 見人便厭的拜忽的羞吸的笑,引的人魄散魂消。 人前面看好,樽席上出色,手掌裏擎着。 遇美海棠嬌,梨花嫩。 春妝成美臉,玉捻就精神。 柳眉顰翡翠彎,香臉膩胭脂暈。 款步香塵雙鴛印,立東風一朵巫雲。 奄的轉身,吸的便曬,森的銷魂。 雨才收,花初謝。 茶溫鳳髓,香冷雞舌。 半簾楊柳風,一枕梨花月。 幾度凝眸登臺榭,望長安不見些些。 知他是醒也醉也,貧也富也,有也無也。 既待舍之藏,何用沽諸價?清閒活計,冷淡生涯。 採靈芝西海邊,看黃菊東籬下。 樂樂陶陶無牽掛,三般兒到處裏堪誇。 或是向東籬看花,或是在東門種瓜,或是去東里爲家。 愁懷雨兒飄,風兒揚。 風吹回好夢,雨滴損柔腸。 風蕭蕭梧葉中,雨點點芭蕉上。 風雨相留添悲愴,雨和風捲起淒涼。 風雨兒怎當,雨風兒定當。 風雨兒難當。 嘲西席講詩書,習功課。 爺孃行孝順,兄弟行謙和。 爲臣要盡忠,與朋友休言過。 養性終朝端然坐,免教人笑俺風魔。 先生道學生琢磨,學生道先生絮聒,館東道不識字由他。

譯文:

### 《中呂・普天樂・詠世》 #### 其一:嘆人生離別 洛陽的牡丹豔麗,梁園的月色皎潔。這美麗的花值得掏錢購買,這皎潔的月也該暫且借來觀賞。我曾倚着欄杆,看着鮮花爛漫地開放;也曾端着酒杯,在團圓之夜問月。月亮有圓有缺,花朵有開有謝,想來人生最痛苦的莫過於離別。花謝了,意味着暮春將近;月缺了,中秋也快要到了;人離開了,卻不知何時才能回來啊! #### 其二:贊贈歌妓 她嘴巴甜如蜜,容貌俊俏無比。性格沉穩端莊,身材苗條纖細。那身姿如多情的楊柳腰肢般柔美,面容似春暖時的桃花般嬌豔。她見到人,時而羞澀地拜禮,時而忽地害羞,時而又輕輕淺笑,引得人神魂顛倒。在人前她模樣動人,在酒席上更是出衆,就像被捧在手掌心的寶貝。 #### 其三:遇美人驚豔 她如嬌美的海棠、鮮嫩的梨花。春日妝容下,臉蛋美麗動人,好似美玉雕琢出的神韻。柳葉般的眉毛如翡翠般彎曲,香軟的臉頰泛起胭脂般的紅暈。她邁着輕盈的步伐,在香塵上留下一雙雙鴛鴦腳印,站在東風中宛如一朵巫山的彩雲。突然她轉過身,輕輕一笑,真讓人失魂落魄。 #### 其四:盼人愁思 雨剛停,花才謝。鳳髓茶還溫着,雞舌香已經冷了。半簾外楊柳在風中搖曳,枕邊灑下如梨花般的月色。我多次凝神遠望登上高臺樓閣,卻連長安的影子都看不到一點。真不知他是醒着還是醉着,是貧窮還是富有,是還活着還是已經不在了。 #### 其五:表歸隱之志 既然打算隱居起來,又何必去追求功名利祿呢?過着清閒自在的日子,守着淡泊寧靜的生活。到西海邊去採摘靈芝,在東籬下觀賞黃菊。快快樂樂沒有任何牽掛,這三件事到哪裏都值得誇讚。要麼去東籬欣賞花朵,要麼在東門種瓜,要麼去東里安個家。 #### 其六:抒愁懷悽苦 雨在飄,風在揚。風把我的美夢吹回,雨讓我的柔腸寸斷。風在蕭蕭的梧桐葉中呼嘯,雨在點點的芭蕉葉上滴落。風雨交織,更增添了我的悲愴,風雨一同捲起了無盡的淒涼。這風雨怎麼能承受啊,真的難以抵擋。 #### 其七:嘲教書先生 教書先生講解詩書,督促學生學習功課。教導學生對父母要孝順,對兄弟要謙和。做臣子要盡忠職守,和朋友說話不要過頭。爲了修身養性整天端端正正地坐着,免得別人笑話自己瘋瘋癲癲。先生說學生要好好琢磨學問,學生說先生太囉嗦,東家則說不識字也由他去吧。
關於作者
元代張鳴善

張鳴善 元代散曲家。名擇,號頑老子。原籍平陽(今屬山西),家在湖南,流寓揚州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現實的動亂與污濁,因此多有刺時之作。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序