首頁 元代 無名氏 兩軍師隔江鬥智・天下樂 兩軍師隔江鬥智・天下樂 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 您則待暗結春風連理枝,我這裏尋也波思,好着我難動止。 (孫權雲)妹子,你休得推託。 你那生時年月,我已寫的去了也。 (正旦唱)赤緊的老萱堂將我年月時,早送與新婿家,怎再辭?哎,也須揀一個無相犯的好日子。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你就想着暗地裏促成這像春風中連理枝一樣的美好姻緣,我心裏反覆尋思,實在是坐立難安。 (孫權說:妹子,你可別推辭了。) 你出生的年月日時,我已經派人送過去了。 (女主角唱道)要命的是老母親已經把我的生辰八字早早送到新女婿家了,我還怎麼再推辭呢?哎,這事兒啊,也得挑一個沒有相沖相剋的好日子纔行啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送