你题情休写香罗帕,我寄恨须传鼓子花。 且宁心,度岁华,恐年过生计乏。 (白文礼云)相公休别寻配偶,小生务要完成此事。 (正末唱)纵有奢华豪富家,倒赔装奁许招嫁,休想我背却初盟去就他,把美满恩情却丢下,我直着诸人称扬众口夸,红粉佳人配与咱,玉肩相挨手相把,受用全别快活杀。 做一对好夫妻出入京华,不强似门外绿杨闲系马。 (下)。
杜牧之诗酒扬州梦・黄钟尾
你要是表达情思就别写在香罗帕上了,我若要寄托愁恨就用鼓子花来传递。暂且静下心来,好好度过这岁月时光,就怕年岁渐长以后生活没了生计。
(白文礼说:“相公您别再另外寻找配偶了,小生我一定把这件事促成。”)
(主角唱道)就算有那富贵奢华的人家,愿意倒贴嫁妆来招我为婿,也休想让我背弃当初的盟约去顺从她们,把我们这美满的恩情给抛下。我一定要让众人都称赞、都夸奖,让这红粉佳人许配给我。我们玉肩挨着玉肩,手牵着手,享受着与别人全然不同的生活,那可真是快活极了。
我们做一对恩爱的好夫妻,在京城之中出双入对,这难道不比那门外绿杨树下闲置的马匹,强得多吗?
评论
加载中...
纳兰青云