李素兰风月玉壶春・油葫芦
则见那仕女王孙游上苑,人人可便赏禁烟。
则见那桃花散锦柳飞绵,语关关枝上流莺啭,舞翩翩波面鸳鸯恋。
这壁厢罗绮丛,那壁厢鼓吹喧。
抵多少笙歌闹入梨花院,可兀的就芳草设华筵。
译文:
只见那些达官贵族家的子弟和小姐们到皇家园林中游玩,每个人都在观赏这寒食禁烟的景致。
只见那桃花像锦缎般纷纷飘落,柳丝如棉絮般随风飞舞。树枝上黄莺声声啼叫,好像在欢快地交谈;水波上鸳鸯成双成对地翩翩起舞,好似在深情相恋。
这边是一群穿着华丽丝绸衣服的人,那边是热闹喧天的鼓乐之声。这热闹的场景,不亚于那笙歌喧闹的梨花院落。就在那芬芳的草地上,人们已经摆好了华丽的筵席。