吕洞宾度铁拐李岳・鲍老催

你正是拾的孩儿落的摔,待将我细切薄批卖。 (韩魏公云)这桩事,着老夫怎生下断?(吕洞宾冲上科,云)韩魏公,休错断了事也。 (正末唱)有德行的吾师恰到来,我这里掂脚舒腰拜。 好着我慌慌乱乱,劳劳嚷嚷,怨怨哀哀。

译文:

你呀,就像是捡来孩子就随意摔打一样,想要把我细细切割、薄薄切片了去售卖(形容对我狠下毒手、肆意处置)。 (韩魏公说)这桩事情,让老夫我怎么来判断呢?(吕洞宾快步走上前来,说)韩魏公,可别把事情判断错啦。 (主角唱)有德行的我的师父正好赶来,我在这儿踮起脚、挺直腰恭敬地拜他。这让我心里慌慌张张的,忙乱嘈杂,满心都是哀怨啊。
关于作者
元代岳伯川

岳伯川,元代杂剧作家。济南(今属山东)人,一说镇江(今属江苏)人。生卒年和生平事迹不详,为元杂剧前期作家。撰有杂剧2种,《吕洞宾度铁拐李岳》今存,《杨贵妃》仅存残曲。朱权《太和正音谱》把他的剧作列入上品,评其词“如云林樵响”。

纳兰青云