你問他在村鎮居城郭?(張千雲)兀那老子,俺哥哥問你城裏住?村裏住?(韓魏公雲)哥哥,老漢村裏也有莊兒,城裏也有宅兒。 (張千雲)這老頭子,硬頭硬腦的,正是躲避差徭遊食戶。 村裏尋往城裏去。 城裏尋往村裏去。 你則在這裏,我回俺哥哥話去。 (做見正末,雲)哥哥,那村老子說:城裏也有宅兒,村裏也有莊兒。 (正末雲)這老子好無禮也,他回我這等話。 張千,你敢問的差了也,你則依着我再問他去。 (唱)你問他當軍役納差徭。 (張千雲)兀那老子,俺哥哥着我問你當差是軍身?是民戶?(韓魏公雲)老漢軍差也當,民差也當。 因老漢有幾文錢,又當站戶哩。 (張千雲)你軍差也當,民差也當,因有錢又當站戶?(韓魏公雲)是。 (張千雲)他是埋頭財主。 我回哥哥話去。 (做見正末,雲)哥哥,他說軍差也當,民差也當,因有錢又當站戶哩。 (正末雲)噤聲!這廝好不幹事,跟我這幾年了,着這莊家老子使的兩頭回來走的,你則依着我再問去。 (唱)你問他開鋪席爲經商可也做甚手作?(張千雲)兀那老子,你可開鋪席,做經商的,是什麼手作?(正末雲)張千你再問他。 (唱)你與我審個住處查個名號。 (張千雲)他是個莊家老子,只管要問他住處怎的?(正末唱)我多待不的三日五朝,將他那左解的冤仇報。
呂洞賓度鐵柺李嶽・醉扶歸
這並不是古詩詞,而是元代雜劇裏的一段唱詞及對白,下面爲你將其大致翻譯成現代漢語:
(有人問)你問問他是住在村鎮還是城郭?(張千對韓魏公說)喂,那老頭子,我們哥哥問你是住在城裏還是村裏?(韓魏公回答)哥哥,老漢在村裏有莊園,城裏也有宅院。
(張千自言自語)這老頭子,硬頭硬腦的,分明就是躲避差役徭役、四處混飯喫的人。
(張千接着說)在村裏找他他往城裏去,在城裏找他他又往村裏去。你就待在這兒,我回去給我哥哥回話。
(張千回來見主角,說)哥哥,那個鄉下老頭子說城裏有宅院,村裏有莊園。
(主角生氣地說)這老頭子太無禮了,居然這麼回話。張千,你肯定問錯了,你就照我說的再去問他。
(主角唱道)你問問他是否服軍役、繳納差役賦稅。
(張千對韓魏公說)喂,那老頭子,我們哥哥讓我問你服的差役是軍役,還是作爲普通民戶的差役?(韓魏公回答)老漢軍役也服,民戶的差役也服。因爲老漢有幾個錢,還當站戶呢。
(張千重複韓魏公的話)你軍役也服,民戶的差役也服,因爲有錢還當站戶?(韓魏公答)是的。
(張千自語)他是個低調的有錢人。我回去給哥哥回話。
(張千回來見主角,說)哥哥,他說軍役也服,民戶的差役也服,因爲有錢還當站戶呢。
(主角呵斥)住嘴!你這傢伙真不會辦事,跟我這麼多年了,被這個鄉下老頭子支使得兩頭來回跑。你就照我說的再去問。
(主角唱道)你問問他是開店鋪經商,還是做什麼手藝活。(張千對韓魏公傳達)你是開店鋪、經商的,還是做什麼手藝的?(主角又說)張千你再問他。
(主角接着唱道)你給我問清楚他住在哪裏,叫什麼名字。
(張千嘀咕)他就是個鄉下老頭子,幹嘛非要問他住處呢?(主角唱道)我等不了三五天了,一定要報那往日的冤仇。
评论
加载中...
納蘭青雲