他道我将男儿药杀,又道我将家私来尽把,又道我要混赖他孩儿,拖我去州衙中告发。 也不管难挨难熬,只一味屈敲屈打,活断送在剑头刀下。 这的是谁做就死冤家?哎,都是那搅蛆扒。 (云)哥哥,你在这里,我要见风去也。 (下)(赵令史同搽旦上,云)自家赵令史的便是。 如今将张海棠解上开封府去,我想那海棠,又无甚么亲人讨命,不若到路上结果了他,何等干净!因此特特拣两个能事的公人董超、薛霸解去。 起身时节,每人与了五两银子,教他不必远去,只在僻静处所,便好下手。 怎么不见来回话?事有可疑,只得和大嫂亲自打听一遭去来。 (搽旦云)这等雪天,走了这一会,好生寒冷。 我们且到酒店中买碗酒吃,暖暖寒再走。 (赵令史云)大嫂说的是。 (做进店,正旦见科,云)好也。 他同奸夫赶到这里,待我对哥哥说来。 (唱)。
包待制智赚灰栏记・古神仗儿
译文:
这并不是古诗词,而是元杂剧的部分曲文及念白,下面为你翻译:
### 曲文翻译
他说我用药害死了儿子,又说我把家里的财产都占为己有,还说我想混赖他的孩子,拖着我到州衙去告发。
根本不管我难熬不难熬,只是一味地屈打成招,活生生要把我断送在刀剑之下。
这到底是谁结下的死对头啊?唉,都是那爱搅和事儿的人。
### 念白翻译
(张海棠说)哥哥,你在这儿,我要去透透气了。(下场)
(赵令史和搽旦上场,赵令史说)我是赵令史。
如今要把张海棠押送到开封府去,我想那海棠也没什么亲人来为她申冤,不如在路上把她结果了,多干净!所以特地选了两个能干的公人董超、薛霸去押送。
出发的时候,给了他们每人五两银子,让他们不用走远,找个僻静的地方就可以下手。
怎么还不见他们来回话?事情有些可疑,我得和大嫂亲自去打听一下。
(搽旦说)这么大的雪天,走了这么一会儿,可太冷了。咱们先到酒店里买碗酒喝,暖暖身子再走。
(赵令史说)大嫂说得对。
(两人进店,正旦张海棠看到他们,说)好啊。他和奸夫追到这儿了,我得跟哥哥说。(接着唱)
纳兰青云