離情廝禁,舊約難尋。 落紅堆徑雨沉沉,鎖梨花院深。 瘦來裙掩鴛鴦錦,愁多夢冷芙蓉枕,髻松釵落鳳凰金,險掂折玉簪。 樂閒鏈秋霞汞鼎,煮晴雪茶鐺。 落花流水護茅亭,似春風武陵。 喚樵青、椰瓢傾、雲淺松醪剩,倚圍屏、洞仙酣、露冷石牀淨,掛枯藤、野猿啼、月淡紙窗明,老先生睡醒。 漁樵閒話柳穿魚旋煮,柴換酒新沽。 鬥牛兒乘興老樵漁,論閒言倀語。 燥頭顱束雲擔雪耽辛苦,坐蒲團攀風詠月窮活路,按葫蘆談天說地醉模糊。 入江山畫圖。
正官・醉太平題情
### 《正官・醉太平 題情》
#### 其一 離情
被離別的情思緊緊糾纏,舊日的約定已難再找尋。
外面的雨下個不停,凋零的花瓣堆積在小路上,深深的庭院中,梨花被鎖在裏面。
人因相思而消瘦,裙子都掩住了繡着鴛鴦的錦緞;滿心憂愁,睡夢中也倍感淒涼,躺在芙蓉枕上。髮髻鬆散,金質的鳳凰釵掉落下來,險些把玉簪都壓折了。
#### 其二 樂閒
在煉丹的鼎中煉製如秋霞般的丹藥,在茶鐺裏煮着像晴雪一樣潔白的茶。
落花和流水環繞守護着茅亭,這裏彷彿就是春風中的武陵桃花源。
呼喚着婢女樵青,用椰瓢倒出剩下的淺雲般色澤的松醪酒。倚着圍屏,像洞中的仙人一樣酣睡,露水漸冷,石牀潔淨。枯藤懸掛着,野猿啼叫,月光淡淡地照在紙窗上,老先生睡醒了。
#### 其三 漁樵閒話
用柳枝穿着魚,馬上就煮來喫,用柴換了新打的酒。
興致勃勃的老漁翁和老樵夫,談論着那些閒散無用的話語。
有人忙碌奔波,辛苦地去追求功名利祿,像頂着雲、擔着雪一樣;有人坐在蒲團上,吟風詠月,看似是條沒出路的活法;還有人抱着酒葫蘆,談天說地,醉得迷迷糊糊。
而他們的生活,都融入了這如畫的江山之中。
納蘭青雲