蕭淑蘭情寄菩薩蠻・出隊子

這都是姻緣前判,幸今生得聚完。 玉肩同並赴雲端,素手相攜跨採鸞,清韻雙吹鳴鳳管。 (張世英雲)我張世英若非令兄相待之厚,不負卿之初心,豈敢玷污名教,致有今日?(正旦冷笑科,唱)。

譯文:

這些啊,都是前世就註定好的姻緣,有幸在今生能夠圓滿相聚。 我和你玉肩相併,彷彿一同飛到了雲端之上;我們素手相攜,好似騎着五彩神鸞翱翔天際;我們還一起吹奏着鳳管,吹出清脆和諧的音韻。 (張世英說)我張世英如果不是你兄長對我那麼厚待,我也不敢辜負你的一片真心,更不敢玷污禮教,纔有了今天這般。(女主角冷笑,接着唱) 需要說明的是,原文中的這一小段包含了人物對話等戲曲元素,翻譯時儘量保留了大致的情境,並且爲了便於理解,對內容進行了較爲通俗的表述。
關於作者
元代賈仲明

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序