請學士忍耐權時暫,何必恁高聲怒喊。 自待教兄嫂逼臨了他,着主人公葬送了俺。 (下)(張世英雲)誰想有此事,小生必當退步。 恐蕭公知此,難以分辯。 只除如此,且往西興朋友家住數日。 在此壁間留詩一首,使蕭公知之,好往西興來接我也。 (做寫科)(詩云)感公清盼寄餘生,三載交遊兩月情。 別去難言心下事,月明酒醒在西興。 琴書衣衾,我皆不動,只是單身去咱。 (下)(蕭公讓上,雲)今日無甚事,書房中望雲傑閒話片時。 (做到科,雲)怎生不見雲傑?必是望朋友去了。 (做見壁詩科,驚雲)此詩必有緣故,莫非俺家孩兒每侍奉不周,故使如此?琴劍鋪陳,皆不曾動。 他往西興去,準在朋友家停住,可也容易,我修一簡帖,遣一僕到西興去請他。 若不如此,雲傑平日與人寡合,怎肯自回?(做寫書科,雲)書已寫就了也,便令人早接去。 (詩云)與雲傑交情非薄,詳詩意有何不樂?遣使者直至西興,請回來便知下落。 (下)
蕭淑蘭情寄菩薩蠻・收尾
### 《蕭淑蘭情寄菩薩蠻・收尾》譯文
(蕭淑蘭):請學士暫且忍耐一下,何必這麼高聲怒喊呢。這是我自己被兄嫂逼迫到這個地步,我擔心主人公(指張世英)因爲我而沒了前途。(說完下場)
(張世英):誰能想到會有這樣的事,我一定得退讓。要是蕭公知道了這事,我就難以辯解了。只有這樣,我先到西興朋友家去住幾天。我在這牆壁上留詩一首,讓蕭公知道我的情況,也好到西興來接我。(寫詩)詩是這樣的:“感公清盼寄餘生,三載交遊兩月情。別去難言心下事,月明酒醒在西興。”琴、書和衣物被子,我都不帶走,就我一個人走。(下場)
(蕭公讓上場):今天沒什麼事,到書房找雲傑(張世英)閒聊一會兒。(來到書房)怎麼不見雲傑?肯定是去看望朋友了。(看到牆壁上的詩,驚訝地說)這首詩肯定有原因,莫非是我家孩子們侍奉得不好,才讓他這樣?琴和劍等物品都沒動。他去西興了,肯定是在朋友家待着,這也好辦,我寫一封信,派個僕人到西興去請他。如果不這樣,雲傑平時和人交往不多,怎麼會自己回來呢?(寫信)信已經寫好了,馬上派人早點去接他。詩說:“與雲傑交情非薄,詳詩意有何不樂?遣使者直至西興,請回來便知下落。”(下場)
评论
加载中...
納蘭青雲