洞庭湖柳毅传书・驻马听
高点起画烛荧煌,我则道为雨为云会洞房。
细听的仙音嘹亮,我几番的和愁和闷到华堂。
离了那平胡十里芰荷香,谁想他禹门三月桃花浪。
(带云)柳毅也,我想你怎生认的我来?(唱)情惨伤,则教你热心肠看不破这勾当。
译文:
把那华丽的蜡烛高高点亮,我本以为是男欢女爱要在洞房相会。仔细聆听,仙乐清脆响亮,我好几次怀着忧愁烦闷来到这华丽的殿堂。我离开了那平湖边上飘着十里清香的菱角荷花之地,谁能想到如今会遇上如同鲤鱼跃龙门时三月桃花汛般的奇遇。
(带着语气说)柳毅啊,我琢磨你怎么能认出我来呢?(唱)我内心凄惨悲伤,只是让你这热心肠的人看不破这其中的情由。