魯智深喜賞黃花峪・絮蛤蟆

我打扮做個貨郎兒,擔着些零碎去尋那個豔質,他來買我些東西。 (宋江雲)可是甚麼物件那?(正末唱)也有挑線領戲,也有釵環頭篦。 他若問我是誰,我索將他支對。 那廝將我罵毀,我不鄧鄧火起。 我見揪住頭梢,挽住衣袂,滴溜撲摔下那廝階基。 拳捶心窩裏,使靴尖踢,打這廝無道理,無見識,羊披着虎皮,打這廝狐假虎威。

譯文:

我把自己裝扮成一個貨郎,挑着些零碎小物件去尋找那個漂亮女子,等她來買我賣的東西。 (宋江問:)那你賣的都是些什麼物件呢?(我唱道:)有挑線用的東西,還有唱戲用的小道具,也有釵環和頭篦這些飾品。 要是她問我是誰,我得好好應付她。要是那傢伙罵我,我可就要火冒三丈了。我會一下子揪住她的頭髮,拉住她的衣袖,“撲通”一聲把她從臺階上摔下去。用拳頭捶她的心窩,再用靴尖踢她。這沒道理、沒見識的傢伙,就像羊披上虎皮裝威風,我要好好教訓她這狐假虎威的行徑。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序