首頁 元代 無名氏 王月英元夜留鞋記・上小樓 王月英元夜留鞋記・上小樓 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 我金蓮步狹,常只在羅裙底下。 爲貪着一輪皓月,萬盞花燈,九街車馬。 更漏深,田地滑,遊人稠雜,鰲山畔把他來撇下。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我腳步本來就小,平日裏雙腳常常藏在羅裙下面。 今晚呀,我被那一輪皎潔的明月所吸引,還有那千萬盞絢麗的花燈,以及九街上來往穿梭的車馬,熱鬧非凡,讓我忍不住出門遊玩。 不知不覺夜已經深了,更漏聲聲提醒着時間的流逝,地面因爲露水變得有些溼滑,遊玩的人又多又雜。就在那壯觀的鰲山燈畔,我不小心和他走散分開了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫人 詠物 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送