王月英元夜留鞋记・金盏儿

咱两个最相知,说真实。 梅香也,你休要等闲泄漏春消息,我忙赔笑脸厮央及。 <带云)你若去时呵,(唱)我索与你金环儿重改造,鹤袖儿做新的。 (梅香云)姐姐,我说便也说了,则没个媒人,怎生是好?(正旦唱)何须寻月老,则你是良媒。 (做写诗科,云)我亲笔写下一首诗在此,你与我送与那生去咱。 (梅香云)姐姐,我去便去,则是把甚么做定礼那?(正旦唱)。

译文:

咱们俩是最知心的人,我跟你说的可都是真心话。梅香呀,你可千万别轻易把我这少女的心思泄露出去,我急忙赔着笑脸央告你。 (附带说)你要是肯帮我这个忙呀,(唱)我一定给你重新打造金环,给你做新的长袖衣裳。 (梅香说)姐姐,我答应帮你说出去了,只是没有个媒人,这可怎么办才好呢?(女主角唱)哪用得着去寻找月老呀,你就是最好的媒人。 (女主角做出写诗的动作,说)我亲自写了一首诗在这儿,你替我送给那个书生去吧。 (梅香说)姐姐,我去是去,可拿什么当作定情的礼物呢?(女主角唱)
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云