陶学士醉写风光好・煞尾

公堂上坐着相公,阶直下列着武士。 我这里尽场分说心间事,拚两个双棒儿阶前觅一个死。 (做撞阶科)(钱王云)住、住、住!秦弱兰留性命,逗你耍哩。 (陶谷云)姐姐,间别无恙。 则被你想杀我也。 (钱王云)秦弱兰,陶学士为你回不的汴京。 你两口儿且在我杭州居住。 等我朝京,见了大宋主人。 奏过还着陶学士复旧职。 那其间驷马轩车,五花官诰,都是你的。 (正旦拜科,云)多谢了大王。 (钱王云)古人有言:"乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。 "今日你两个夫妻会合,便当杀羊宰马,做个庆喜筵席。 (词云)当日个有意江南降李主,故书隐语显文章。 岂谓彼中有识者,独眠孤馆早参详。 故教此女来狐媚,恼乱春风学士肠。 驿亭巧把姻缘结,新词留下好风光。 此心愧报难回汴,只得潜身且寄杭。 专待君恩重召取,那其间同驾香车入画堂。 半世孤高占仕路,一天风月动词场。 若道钟情非我辈,因何千载说高唐。

译文:

公堂之上,相公正襟危坐,台阶两旁站立着威武的武士。我在这里把心里的事儿一五一十地全说出来,就算拼着自己这条命,在台阶前被这两根棍棒打死也在所不惜。(做出撞台阶的动作) (钱王说)停、停、停!秦弱兰留着性命吧,逗你玩儿呢。 (陶谷说)姐姐,分别之后你还好吧。可把我想坏啦。 (钱王说)秦弱兰,陶学士因为你都没法回汴京了。你们小两口儿就先在我杭州这儿住着。等我去京城朝见大宋皇帝,向皇上奏明情况,让陶学士官复原职。到那个时候,坐着高头大马拉的车子,拿着五花诰命,荣华富贵都有啦。 (女主角行拜礼,说)多谢大王。 (钱王说)古人说过:“最高兴的事儿莫过于结识新知己,最悲伤的事儿莫过于生离死别。”今天你们夫妻俩团圆了,我得杀羊宰马,摆个庆功宴好好庆贺庆贺。 当日啊,有意让江南的李主投降,所以写下隐晦的话语来显示文章的深意。哪知道对方有聪明的人,在那孤零零的驿馆里就早早参透了其中的玄机。所以派这个女子去迷惑人,搅乱了春风得意的学士的心思。在驿亭巧妙地成就了一段姻缘,还留下了美妙的新词。这心里愧疚没法回汴京,只能暂时在杭州躲一躲。专门等着皇上的恩典再次召唤,到那时一起坐着香车进入华丽的殿堂。半辈子在仕途上孤高自傲,整天吟诗作赋谈论风月。要是说我们这些人不懂情,那为什么千百年来都在传颂着高唐的爱情故事呢。
关于作者
元代戴善甫

暂无作者简介

纳兰青云