陶学士醉写风光好・三煞
我看了高才词翰华笺上,却为甚不肯烂醉佳人锦瑟傍?可知我把小未的郎君放。
他兀的锦绣文章,更做着皇家卿相,被我着个小局段儿早打入天罗网。
看这公古忄敞性从来无些雅况,我试与满捧瑶觞。
译文:
我看着他那才华横溢写下的优美词句在华美的笺纸上熠熠生辉,可他为何却不肯在佳人弹奏的锦瑟声旁尽情地烂醉一场呢?由此可知我没把那年轻的郎君放在眼里。
他有着锦绣一般的文章才华,又身为皇家的卿相高官,可我略施一个小计谋,就早把他给打入天罗地网之中了。
瞧瞧这位,生性古板,从来就没有一点儿高雅的情致,我试着给他满满地捧上一杯美酒。