陶学士醉写风光好・金盏儿
我这里觑容颜,待迫攀。
嗨!畅好是冷丁丁沉默默无情汉。
则见那冬凌霜雪都堆在两眉间,恰便似额颅上挂着紫塞,鼻凹里倘着蓝关。
可知道秀才双脸冷,宰相五更寒。
译文:
我在这里仔细看着你的容颜,想要跟你接近亲近。哎!你可真是个冷冰冰、沉默寡言又无情的人啊。
只见你那神情,仿佛把冬日的凌霜和积雪都堆在了双眉之间,就好像额头上面挂着那遥远的紫塞(泛指北方边塞),鼻凹里仿佛有着寒冷的蓝关(常象征艰难险阻之地)。
这下我可明白了,怪不得人们常说“秀才双脸冷,宰相五更寒”,你这副冷淡的模样真是应了这话啊。