十煞・漸消磨雙臉春,已雕颼兩鬢秋,終朝不樂眉長皺。恨不得櫃頭錢五

分息招人借,架上阜一週年不放贖。 狠毒性如狼狗,把平人骨肉,做自己膏油。

譯文:

這人啊,臉上的青春光彩漸漸消逝,兩鬢也已經稀疏斑白如秋霜一般,整天都鬱鬱寡歡,眉頭老是緊皺着。他滿心只想着怎麼去賺錢,恨不得把櫃頭的錢以五分的高利息放出去借給別人,好賺取高額利息;架上典當來的衣物等東西,哪怕過了一年也不讓人家贖回。他心腸狠毒得就像狼狗一樣,把普通百姓的身家骨肉,都當成了給自己謀取利益的膏油,肆意地去壓榨盤剝。
關於作者
元代錢霖

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序