謝金蓮詩酒紅梨花・石榴花

胭脂着雨色猶新,妝點出豔陽春。 嬌滴滴似帶灑微醺,若是他夢魂,遇着東君。 這花也端的多風韻,倚闌干睡足精神。 也曾高燒銀燭爭窺認,則爲他無興上惱了詩人。

譯文:

那梨花被雨水打溼後,就像塗抹上的胭脂一樣,顏色鮮豔得彷彿是剛剛上好色,把這明媚的春天裝點得分外豔麗。 它嬌柔嫵媚的樣子,好似帶着幾分醉意,嬌滴滴的惹人憐愛。要是它在夢境裏能遇到司春之神東君,那一定會更加風姿綽約。 這梨花確實韻味十足,它斜倚着欄杆,好似睡飽了覺,精神抖擻。 曾經也有人像當年唐玄宗欣賞楊貴妃那樣,高燃銀燭來仔細觀賞這梨花,想要好好看個清楚。可如今這梨花卻沒了往日的生機與神韻,讓詩人不免心生懊惱。
關於作者
元代張壽卿

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序