謝金蓮詩酒紅梨花・四塊玉

我剔的這燈焰兒光,那的這花瓶兒正。 我對着這燭底花前說叮嚀,則願的燈休滅花休謝人休另。 這知音人存着志誠,似花枝常在瓶,似燈兒分外明。

我小心地把燈焰挑得亮堂堂的,又仔細地把花瓶擺放端正。我正對着這燭光映照下的花兒,認真地傾訴着心裏話,只希望這燈火不要熄滅,這花兒不要凋謝,我們兩人也不要分離。 這位知心人心中懷着一片誠摯之情,就好像那花枝能夠長久地插在花瓶中永不枯萎,又好似這燈兒比平時更加明亮。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序