隔尾・待书册中放呵倘或间沾污了非轻视,待帽盒里收呵若有些疏虞甚意
儿,待合包里藏呵有那等俏相识开口着我怎推辞。
我则索长近长亲着皮肉。
一家,无二,只除是护枕放呵又怕那揲被铺床小小妮子,觑的来因而。
译文:
如果把它放在书册里,万一不小心沾污了,这可不是小事。要是把它收在帽盒里,要是有什么闪失,可就麻烦了。要是把它藏在荷包里,可那些相熟的俏人儿要是开口讨要,我又怎么好意思拒绝呢。
我只好一直把它贴身带着。这东西对我来说,独一无二,没有别的能替代。除非把它放在枕头底下,可又怕那些铺床叠被的小丫鬟看到,从而引出不必要的事端。